[Date Prev][Date Next]
[Thread Prev][Thread Next]
[Date Index]
[Thread Index]
[New search]
To: <Framers@xxxxxxxxxxxxxx>, "Jason Aiken" <jason.aiken@xxxxxxxxxxxxx>, <framers@xxxxxxxxx>
Subject: SUMMARY: FM+SGML vs. Arbor Text....yeah, but can it do THIS?
From: "Jason Aiken" <jason.aiken@xxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri, 12 Nov 1999 13:20:57 -0600
Cc: <framemaker-feedback@xxxxxxxxx>
Sender: owner-framers@xxxxxxxxx
Here's the folks who have responded so far. My original list of six questions is at the very end. Thanks to all those who responded with such insightful opinions and detailed analysis. The Frame Templar thank you and will modify their weekend rituals to chant acknowledgment to all helpful contributors.** ### "Steve Schwedland" <steve@noonetime.com> #################### I'm still awaiting Steve's PC (ahem) response to my question. Steve, please send your response to the list. I could paraphrase the good stuff here, but I won't do it justice. To briefly summarize, he mentioned that Astoria could likely handle the situation with some custom API work and brought up a tool called Lingua for localization. He also said that FM+SGML is a great publishing engine and would work in combination with other tools. ############################################################ ### "Kevin Brown" <kbrown01@worldnet.att.net> ##################### > 3. Is it true that FM+SGML cannot be used for a component based SGML > repository? > > Dan Emory, a renown FM+SGML guru, criticizes FM+SGML for its failure to > create FM+SGML text fragments as exportable SGML entities---"if such a > fragment does not begin with an element that is valid at the highest > level, it is not exportable." Is it impossible to create, import, > export, and preserve SGML text entities (i.e. chunks) in FM+SGML? Absolutely untrue. Chrystal Software has many installations of our SGML component database management solution integrated to FM+SGML using our software bridge. It provides component-level management and component-level editing from within FM+SGML. > 4. Case studies: is anyone in the world using FM+SGML with a > controlled, component-based SGML repository to publish content in > multiple output formats and multiple languages? I am sure we can provide you with contact information, but off-list. Send me an email and I will get you in-touch with representatives. ############################################################ ### "Vic Fragnito" <Vic.fragnito@alliedsignal.com> ##################### To get round trip FULLY COMPLIANT SGML is difficult with both FM and Adept. Adept is more native in its handling of SGML and has a greater propensity to produce effective round trip SGML. FM requires addition of anchor elements for the display of graphics whereas Adept does not. This does posse a unique concern and requires after the fact programming or an in line FDK application. Adept handles entity selection on a pull down whereas FM requires creation of a palette. I am a FM advocate but it is a challenge. As far as paper is concerned, both the FOSI and EDD are equally complex. They require specific skills and capabilities and it is not easy. If your DTD does not exactly match the order of presentation, both products suffer and require custom programming. The same is true of Xyvision. FM is more of a WYSIWYG tool whereas Adept and Xyvision are in the background and require expenditure of funds for the developer environment. Check into a product by Advent Technologies, call 3B2. www.3B2.com <http://WWW.3B2.com> This tool allows WYSIWYG batch rule based output and allows manipulation of text and graphics without affecting the SGML instance. It is the best, my opinion, tool to get an SGML document out to presentation and assure round trip SGML. It corrects the deficiencies in both FM and Adept. Component SGML management is a problem to all SGML systems. Most reuse models do not address or handle ID/IREFS for reuse. Chrystal Software (Astoria Object based DB) is the best for its reuse model but it is still deficient in the reuse model by component. ##################################################### ### "Dan Emory" <danemory@primenet.com> ################# >1. SGML round-tripping: Can one go from FM+SGML to SGML to FM+SGML >again without corrupting any data? ================================================================== Yes, if you design the entire system correctly. By "system" I mean the EDD/DTD, the import/export application, and the SGML database repository. If you are designing your own DTD/EDD, it can be done. If you're stuck with an existing EDD that's difficult (e.g., MIL-M-38784), you're likely to have problems that can only be resolved with costly FDK development ======================================================= > >It is imperative that we get 100% consistency during each >edit/conversion cycle in order to work properly with translation memory >software. I understand FM+SGML creates SGML compliant data, but if you >ran a "diff" on the FM+SGML file before and after parsing to SGML and >back, is it always the same? Is data such as variables or conditional >text ever lost? ============================================================== Have you considered using TRADOS S-Tagger for translations? I've successfully round-tripped FM+SGML structured docs in MIF format through S-Tagger, eliminating the need to export to SGML for translation. However, for many languages, there are problems with misconversion of certain translated characters. This is where Unicode would help. No one seems to know whether the next release of FM+SGML will fully implement Unicode. Without Unicode, the most basic requirement to make translation work is to use the same font for the printed output that was used for doing the translation. Since most translation houses use Word 2000, that means TrueType fonts. Also, there are 5 locked code points (i.e., ANSI numbers that are unavailable) in FM+SGML, and these code points are needed in some central european and cyrillic languages. There's no workaround. Xyvision has no locked code points, and should (if not already then shortly) be Unicode-compliant. For that reason, Xyvision, not FM+SGML may be your best print engine. If I were you, I would rule out any DTP/word processor/print engine that will not be fully Unicode compliant. Unless you can get a firm commitment from Adobe that the next FM+SGML release will be Unicode-compliant, I would advise you to remove FM+SGML from consideration. =============================================================== > >2. Is it true that FM+SGML cannot create, import, export or preserve >SUBDOCS? What about marked sections? =================================================== Yes, those limitations still exist. ======================================================== > >3. Is it true that FM+SGML cannot be used for a component based SGML >repository? ================================================================ False! Chrystal Astoria has a bridge to FM+SGML, and I have seen it used successrully with FM+SGML as a component-based SGML database repository. ================================================================= > >Dan Emory, a renown FM+SGML guru, criticizes FM+SGML for its failure to >create FM+SGML text fragments as exportable SGML entities---"if such a >fragment does not begin with an element that is valid at the highest >level, it is not exportable." Is it impossible to create, import, >export, and preserve SGML text entities (i.e. chunks) in FM+SGML? ================================================================== I should modify that statement somewhat. In order to export individual text insets as entities, each text inset source must be in a separately named flow within an FM+SGML file, and must be wrapped in an element named SGMLFragment. This element must be added to your EDD, but not to your DTD. In the EDD, the SGMLFragment element must be defined as valid at the highest level, with a general rule of <ANY>. When you export each individual text inset, FM+SGML writes it out as a text entity (without an internal DTD subset) with the filename you specify. Then, in the DTD, you must have an entity declaration for each such text entity of the form: <!ENTITY entname SDATA "[SOI]" > Where the bracketed SOI defines an indirect SOI (Storage Object Identifier) whose "lookup location" is specified in the read/write rules and/or in an entity catalog. Now, you can you insert entity references to these text entities in your SGML documents. However, if you are creating/editing your docs in FM+SGML and then exporting them to SGML for repository storage, you want to import individual FM+SGML text insets by reference into various places in your FM+SGML documents. Consequently, when you update the text inset itself, all documents that use the text inset will be updated. But, in order to replace those text insets within your documents with entity references when those documents are exported, you must create a read/write rule for each such text entity, having the following form: entity "SOI"{ is fm text inset "filename" in body (or reference)flow "flowname"; } Where: "SOI" is the same name (in quotes) that appears in the bracketed SOI in the corresponding SGML entity declaration described previously. "filename" is the FM+SGML document file that contains the text inset "flowname" is the name of the text flow within the document file containing the text inset. You should not include a directory path for the filename in these read/write rules. Instead, specify the directory locations of files containing text insets as entity search paths in the SGML application definition. Now, the problem with this approach is that, on export of a document containing imported-by-reference text insets, FM+SGML writes an entity reference for each instance of one. Then, when you re-import the SGML document instance into FM+SGML, the entity references are replaced with the original FM+SGML text insets, not the SGML text entities that you exported separately as described above. So, if the text inset was updated in FM+SGML after the last time the text inset was exported to SGML as a text entity, or if the SGML text entity was edited in an SGML text editor, then the text inset in FM+SGML and the corresponding text entity (stored in the SGML repository) will not be the same. There are other problems with text insets, including: a. If a text inset contains variables, graphics, or other components that are replaced by entity references on export to SGML as a text entity, the DTD must contain declarations for all such entities, because a text entity has no internal DTD subset where these entities can be declared. b. Cross-references to or from text insets can create some nasty problems. ================================================================== >4. Case studies: is anyone in the world using FM+SGML with a >controlled, component-based SGML repository to publish content in >multiple output formats and multiple languages? ==================================================== I would think so. You should check with Chrystal. ====================================================== > >5. Performance: on a 400 page manual with scores of graphics and >somewhat complex components, is there a serious performance issue >parsing to SGML from FM+SGML (does it take seconds, minutes, hours...)? >Conversely, are there major performance concerns when compiling SGML >chunks into a pretty 400 page book using Xyvision or Adept Editor? ================================================================== There's no substitute for real-world testing, using documents that are typical in size and content. ================================================================== > >6. Implementation: is it cheaper, faster and easier to implement an >FM+SGML solution with complex DTD/EDD (and possibly FDK) development >than (for example) an Arbor Text, Xyvision, DTD/FOSI combination? ================================================================== Obviously, with an SGML text editor plus Xyvision, you don't have to worry about developing an EDD or an SGML import/export application, thus these costs are unique to FM+SGML, and they can be considerable. These added costs may (at least partially) be offset by the (arguably superior) way to define formatting in the EDD and the FrameMaker template. Thus, if SGML docs are always imported into FM+SGML for formatting, you eliminate the Xyvision/FOSI/DSSL development costs. ================================================================== > >BACKGROUND: We are developing a documentation factory. We must automate >every aspect of publishing from authoring to translation to final output >in such a way that allows scaling and guarantees 100% compliance with a >controlled, component-based SGML repository in at least a dozen >languages. If we can't make FM+SGML work, without exorbitant costs, >delays or hassle, for items 1-3 listed above 100% of the time, we will >have to abandon FrameMaker. =============================================================== You've got a tough decision to make. You first must define when and why a cost becomes "exorbitant". High one-time development costs may not be exorbtant if they yield a high Return on Investment (ROI) because of large reductions in labor costs, and/or improvements in the management of information. =============================================================== ==================== | Nullius in Verba | ==================== Dan Emory, Dan Emory & Associates FrameMaker/FrameMaker+SGML Document Design & Database Publishing Voice/Fax: 949-722-8971 E-Mail: danemory@primenet.com 10044 Adams Ave. #208, Huntington Beach, CA 92646 ---Subscribe to the "Free Framers" list by sending a message to majordomo@omsys.com with "subscribe framers" (no quotes) in the body. ########################################################### ###"Patti Nolan" <tsisink@earthlink.net> ######### Part one ########### >6. Implementation: is it cheaper, faster and easier to implement an >FM+SGML solution with complex DTD/EDD (and possibly FDK) development >than (for example) an Arbor Text, Xyvision, DTD/FOSI combination? When you noted Xyvision I felt I needed to respond. I've been typesetting for 27 years, I've worked on several main frames; Penta, Xyvision, Miles. A year and a half ago my company decided to combine its editorial services, The Smart Editor (SES) and FrameMaker+SGML 5.5.6. I found the major differences to be: 1) Xyvision translation tables inable you to avoid most if not all programming needs that you will with Frame require. 2) With Xyvision you can rearrange text, search on text content, with Frame it will require programming intervention. 3) Speed and memory: Xyvision there is no problem, with Frame there is a memory leak, so you do have to be careful with how large your files are pior to composition. I personally prefer Xyvision (old dogs ...), however, we have found that there is nothing that we can't do with FrameMaker+SGML as long as there is programming intervention. As for cost, FrameMaker+SGML is by far a better buy. But if you have a great deal of graphics (EPS), and your final output is a print product then, you will probably want to have Frame on a Mac platform. We have it on NT 4. Xyvision does support SGML with FrameMaker which would give you the best of both worlds. You should probably look into that combination. I hope this has helped. Regards, Patti tsisink@earthlink.net PS I really like working with the EDD ######################################################### ###"Patti Nolan" <tsisink@earthlink.net> ######### Part two ######### There are two other items that may be an issue for your company. 1) Tabular: If you have a lot of large tables that need to break automatically to the next page Frame does not do that automatically it will require programming intervention, Xyvision does. If your page layout (template) is 1 column and your tables could be 2-5 columns (not within the table, but should break evenly into columns) with Xyvision it's a simple macro <pc;2> could be defined to break the table into 2 equal colmns on the page. With Frame I don't believe that it is that easy, but look to Adobe about tabular before committing to Frame+SGML. 2) Fonts: If you are planning on putting Frame+SGML on an NT platform you will encounter problems (and need programming intervention) with fonts if you have the following situation: Lets say your using Helvetica Bold and Times both your document uses a lot of accented characters that do not esist on either font, so you've created two new fonts for this problem. Lets say your new fonts have an acute over a lowercase a (a). You now have 4 fonts Helvetica Bold, Helvetica Bold Accent, Times, Times accent. <Head>Example: <Para1> Both of these require an accent over the lowercase a in Example and the a in an.</Para1></Head> In Frame what you will have to do is for your Accent font create a variable in your template, such as aacute & aacute (for reg Helv. Bold & Times) HBaacute for lowercase, HBAacute for uppercase, and the same for Times, Taacute and TAacute. My assumption is that your new fonts do not have the same hex positions for an a with acute. Then programming will have to write a dll that will test to see if the variable <aacute> or <Aacute> is in <Head>, if in head change to <HBaacute> or <HBAacute> If you're on a Mac with Frame+SGML fonts should not be a problem. I know that my example might be a bit confusing, so feel free to call me. All of the projects that I do on Frame are completely automatic from start to finish, which does require programming. Any of the projects that I do on Xyvision can be completely automatic from start to finish with a simple tag line at the beginning of the ASCII file. On all of the items I've listed on both emails I want you to understand that I really do like working with Frame+SGML and if what your needs are to maintain a database than I feel you are looking at the right software for the price. ############################################################# ### "Jason Aiken" <jason.aiken@medtronic.com> #### original query ###### Several criticisms of FM+SGML have forced my department to consider other authoring tools. Please respond on the following: 1. SGML round-tripping: Can one go from FM+SGML to SGML to FM+SGML again without corrupting any data? 2. Is it true that FM+SGML cannot create, import, export or preserve SUBDOCS? What about marked sections? 3. Is it true that FM+SGML cannot natively be used for a component based SGML repository? 4. Case studies: is anyone in the world using FM+SGML with a controlled, component-based SGML repository to publish content in multiple output formats and multiple languages? 5. Performance: on a 400 page manual with scores of graphics and somewhat complex components, is there a serious performance issue parsing to SGML from FM+SGML (does it take seconds, minutes, hours...)? Conversely, are there major performance concerns when compiling SGML chunks into a pretty 400 page book using Xyvision or Adept Editor? 6. Implementation: is it cheaper, faster and easier to implement an FM+SGML solution with complex DTD/EDD (and possibly FDK) development than (for example) an Arbor Text, Xyvision, DTD/FOSI combination? ** See "Newcastle: A Beverage Fit for the Frame Templar" in this month's edition of The Templar's Travel Journal, published in Hartford, Connecticut by C'thulu Lives! Press. ** To unsubscribe, send a message to majordomo@omsys.com ** ** with "unsubscribe framers" (no quotes) in the body. **