[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next]
[Date Index] [Thread Index] [New search]

The profanation of FrameMaker 6 support for Office 2000 documents



Hi.

It's very sad that announcement of "New support of MS Word 2000 format" 
in FrameMaker 6 is a marketing profanation. 

When we import multilingual or Non-Western monolingual Word 2000 document 
(like Cyrillic, Baltic, Turkish, Greek, Eastern European languages) into
FrameMaker, 
all Non-Western text had replaced to "_". 

O.K., it is the same misbehavior as in FM 556 for Word97-98-2000 documents.
Yet FM 556 newer declared its "New MS Word 2000 support"

If we advertise "New support of MS Word 2000 [Unicode] format" in
Non-Unicode application, 
it should be correct to transform all multilingual Unicode text from Word
with e.g. Arial attribute to 
to Arial Cyr, Arial Greek, Arial CE etc.


Dmitri Iounov
<yudmi@star.spb.ru>
Support/Consulting for multilingual computing

** To unsubscribe, send a message to majordomo@omsys.com **
** with "unsubscribe framers" (no quotes) in the body.   **