[Date Prev][Date Next]
[Thread Prev][Thread Next]
[Date Index]
[Thread Index]
[New search]
To: "'framers@xxxxxxxxx'" <framers@xxxxxxxxx>
Subject: The profanation of FrameMaker 6 support for Office 2000 documents
From: Dmitry Yunov <Yudmi@xxxxxxxxxxx>
Date: Mon, 26 Jun 2000 02:29:39 +0400
Sender: owner-framers@xxxxxxxxx
Hi. It's very sad that announcement of "New support of MS Word 2000 format" in FrameMaker 6 is a marketing profanation. When we import multilingual or Non-Western monolingual Word 2000 document (like Cyrillic, Baltic, Turkish, Greek, Eastern European languages) into FrameMaker, all Non-Western text had replaced to "_". O.K., it is the same misbehavior as in FM 556 for Word97-98-2000 documents. Yet FM 556 newer declared its "New MS Word 2000 support" If we advertise "New support of MS Word 2000 [Unicode] format" in Non-Unicode application, it should be correct to transform all multilingual Unicode text from Word with e.g. Arial attribute to to Arial Cyr, Arial Greek, Arial CE etc. Dmitri Iounov <yudmi@star.spb.ru> Support/Consulting for multilingual computing ** To unsubscribe, send a message to majordomo@omsys.com ** ** with "unsubscribe framers" (no quotes) in the body. **